Аттила и Гундахари
Толкин Джон Рональд Руэл. «Легенда о Сигурде и Гудрун» (The legend of Sigurd and Gudrún).
В обеих «Песнях» мой отец использовал выражение «бургундский владыка» — «vin Borgunda» — главным образом по отношению к Сыну Гьюка Гуннару (др. сканд. Guðhere — Гудхере; Гундахари — Gundahari) , или к Гуннару и Хёгни, которые именуются также Гьюкингами и Нифлунгами («Gjúkingar, þeir eru ok kallaðir Niflungar», «Нифлунги» — немецкое Nibelungen — Нибелунги).
В комментариях к «Песни о Вёльсунгах» (VII.15) я объяснял, что этнонимом «бургунд» (Borgund) отец обязан одному-единственному примеру в «Песни об Атли»: титул vin Borgunda— «владыка бургундов» употреблён там по отношению к Гуннару, но нигде более во всей древнескандинавской литературе Гуннара бургундом не называют. В этом именовании заключён один из основных элементов легенды. Читать дальше: http://bolivar1958ds.mirtesen.ru/blog/43327904989/Attila-i-Gundahari