Давид (bolivar_s) wrote in hist_etnol,
Давид
bolivar_s
hist_etnol

Categories:

Художник Guillaume Seignac. Наденьте маски, господа, наденьте маски... (2)

Цитата сообщения PKFNFПрочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!

Наденьте маски, господа, наденьте маски...

Albert Lynch

Frédéric Dufaux II

Guillaume Seignac

0_2b8d0_7fdb5490_L (385x20, 2Kb)
Сегодня будет вечер тайн и откровений,
Принять участие спешите в нашей сказке.
Наш маскарад для всех распахивает двери:
Прошу, веселья, господа, наденьте маски.



Прагматик строгий станет пусть у нас поэтом,
Пусть королем перерядится стражник мрачный,
Пират отъявленный порадует куплетом,
Наденьте маски, чья же будет всех удачней?

Кого же мы, теряясь в бликах полусвета,
Не распознаем, как бы сильно ни хотели?
Чей образ примем мы за чистую монету,
Кружась по залу в ритме бешеной метели?

У нас есть маски для сочувствия и лести,
И даже маски для добра и пониманья,
Для скорби, смеха, уважения и чести
И чудо-маски для любви и состраданья.

Ходить на людях неприкрытым неприлично:
Пардон, помилуйте, милорд, ну что за вольность?
Явиться в свет с тоской в глазах о чем-то личном.
Поступок, право, ваш похож на непристойность.

И стоит только приподнять завесу фальши,
Со всех углов с предупреждением и лаской
Струится шепот, принуждая лгать и дальше:
Наденьте маски, господа, наденьте маски.

Raimundo de Madrazo y Garreta

Joseph Desire Court.

Francisco Miralles

Gaetano Bellei

Henri Gervex

Hyacinthe Rigaud

Raimundo de Madrazo y Garreta

Raimundo de Madrazo y Garreta

Joseph Desire Court

Raimundo de Madrazo y Garreta

Jules Frederic Ballavoine

Raimundo de Madrazo y Garreta

Raimundo de Madrazo y Garreta

Pierra Ribera

0_2b8d0_7fdb5490_L (385x20, 2Kb)

Маски

Смеюсь навзрыд, как у кривых зеркал,
Меня, должно быть, ловко разыграли:
Крючки носов и до ушей оскал —
Как на венецианском карнавале!

Вокруг меня смыкается кольцо,
Меня хватают, вовлекают в пляску.
Так-так, моё нормальное лицо
Все, вероятно, приняли за маску.

Петарды, конфетти... Но всё не так!
И маски на меня глядят с укором,
Они кричат, что я опять не в такт,
Что наступаю на ноги партнёрам.

Что делать мне — бежать, да поскорей?
А может, вместе с ними веселиться?..
Надеюсь я — под масками зверей
Бывают человеческие лица.

Все в масках, в париках — все как один,
Кто — сказочен, а кто — литературен...
Сосед мой слева — грустный арлекин,
Другой — палач, а каждый третий — дурень.

Один — себя старался обелить,
Другой — лицо скрывает от огласки,
А кто — уже не в силах отличить
Своё лицо от непременной маски.

Я в хоровод вступаю, хохоча,
И всё-таки мне неспокойно с ними:
А вдруг кому-то маска палача
Понравится — и он её не снимет?

Вдруг арлекин навеки загрустит,
Любуясь сам своим лицом печальным;
Что, если дурень свой дурацкий вид
Так и забудет на лице нормальном?!

За масками гоняюсь по пятам,
Но ни одну не попрошу открыться:
Что, если маски сброшены, а там —
Всё те же полумаски-полулица?

Как доброго лица не прозевать,
Как честных отличить наверняка мне?
Все научились маски надевать,
Чтоб не разбить своё лицо о камни.

Я в тайну масок всё-таки проник,
Уверен я, что мой анализ точен,
Что маски равнодушья у иных —
Защита от плевков и от пощёчин.

Владимир Высоцкий




Adrien Moreau

Tags: искусство и культура
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments